Nueva York
El documental peruano ‘Runa Simi’, que se estrena este jueves en el festival de cine de Tribeca , muestra el periplo de un hombre para doblar ‘El rey león’ a la lengua indígena más hablada de Latinoamérica, el quechua, que “existe y resiste”, según reivindicó a EFE su director, Augusto Zegarra .
“Estar aquí y poder gritar a los cuatro vientos que el quechua existe y resiste es importante, especialmente con el clima sociopolítico en Perú, Estados Unidos y el mundo”, dijo en entrevista telefónica el cineasta, que considera un “premio” llegar a Tribeca con su primer largometraje y espera tener un impacto social.
‘Runa Simi’, como se denomina también al quechua, y que significa ‘idioma del hombre’, sigue a Fernando Valencia, locutor de radio y artista de doblaje independien