J.M. Coetzee , autor galardonado con el Nobel de Literatura en 2003 , ha conversado con su traductora al castellano Mariana Dimópulos y la editora neoyorquina Valerie Miles sobre el último libro del autor, Don de lenguas (El hilo de Ariadana, 2025). El acto se ha celebrado en el CCCB de Barcelona, con una concurrencia de público relativamente modesta. El nombre de Coetzee podría haber atraído a más gente, pero sospecho que la temática lingüística ha hecho que parte de los lectores se echaran atrás. La charla ha comenzado con el catalán roto y loable de la editora residente en Barcelona, Valerie Miles, y ha continuado en inglés, muy acorde con la cuestión de fondo de todo ello, el ascenso del inglés como lengua única . En la sala también estaba Dolors Udina , la traductora de
Si J.M. Coetzee escribiera en albanés

44