Before the wolf can howl, Norman Fleury says a Michif word: Ooyoowuk.

“Ooyoowuk,” Fleury repeats. Or, in English, “howl.”

Ooyoowuk is one of 70 words articulated by Fleury with an animation and English translation to match — all bundled into digital flashcards.

A group of Métis entrepreneurs unveiled their Michif flashcards this week. They join a swelling movement to revitalize the Métis language, which combines languages such as Cree and French.

“It’s an important part of our heritage — heritage, culture and language all go together,” said Grant Anderson.

He’s published at least 20 children’s books, including a series on Métis history. He’d clocked increasing efforts to spread Michif but found resources for kids were lacking.

“Being a kid’s book writer, I figured, ‘Well, maybe we sh

See Full Page