Emilia Krause Icaza Ciudad de México / 05.09.2025 19:43:47

Como traductora, la traición me importa. Como mujer cuir, tanto más. Cultivar la capacidad de traicionar (expectativas implícitas, mandatos explícitos) no es una cuestión performática, incluso no solamente de supervivencia, sino de vivir —palabra que se queda corta ante el vigor que convoco—. Si la traición es posible únicamente por el amor, y si traicionar es indispensable para existir, ¿cómo procedo? ¿Qué vida es posible? “Aún no sabe cómo, pero un día traicionará” (p. 44).

Cuatro capítulos, cuatro voces, cuatro etapas, una mujer. Una mujer-fiera, mujer-lobo, no-mujer. El recorrido de Que font les rennes après Noël? es estable y en cambio inebria con un vaivén rítmico de comentarios, apartes, paralelos. La traducción de

See Full Page